~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。
旅行スケッチ
ソウルのおしゃれなフランス街「ソレマウル」
出発進行!仁川空港鉄道開通です。
芸術の村「ヘイリー村」が熱い!
ここにあったんだね!敬天寺十層石塔!
韓国でニュースキャスターになってみよう!
ソウル路地裏観光-韓国刺繍博物館

ソウルのおしゃれなフランス街「ソレマウル」

ソウルのおしゃれなフランス街「ソレマウル」 東京では気軽にフランス料理のレストランでランチを楽しめますよね。ソウルでは見かけることが少ないのが、フランス料理のレストランです。しかし、モンマルトルの丘を連想させるフランス街「ソレマウル(서래마을)」がソウルの江南地域にあります。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

出発進行!仁川空港鉄道開通です。


仁川空港鉄道
もうすぐゴールデンウィークですね。ソウルへの旅行を計画されている人もいるんではないでしょうか?インチョン空港(인천공항)に到着するとどんな交通手段でソウル中心地へ行くでしょうか?今まではバス、タクシー、自動車でしか行けませんでしたが、ついに2007年3月にインチョン空港とキンポ空港を結ぶ鉄道「A'REX」が開通しました。私も早速乗ってみましたのでリムジンバス(리무진버스)との比較をしてみたいと思います。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (1)

芸術の村「ヘイリー村」が熱い!

芸術の村「ヘイリー村」が熱い!数年前からソウル市内を離れ、自然と環境が豊かな場所を優先してソウル近郊へ引っ越す人々が増えています。通勤1時間圏内に新しく建設されたベッドタウンが人気です。その中でもイルサン市(일산시:一山市)は高級住宅が立ち並び、芸能人や有名人が多く住んでるところで有名です。そのイルサン市の隣、パジュ市(파주시:坡州市)に芸術を集めた村が完成しました。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

ここにあったんだね!敬天寺十層石塔!

ここにあったんだね! 敬天寺十層石塔!
私が幼い頃、よく遊びに行った景福宮(경복궁)。そこで一番胸を打たれた事といえば、入口にあった美しい敬天寺十層石塔(경천사지10층석탑)でした。2~3年前、久しぶりに景福宮を訪れると違和感がしました。考えてみるとその美しい石塔が消えていたのです。警備員に聞いてみてもどこに移したのかよく分からないという返事。しかし、その夜たまたま車で通った鐘路(종로)で再会したのです。照明で輝くその石塔(석탑)を発見してほっとしました。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

韓国でニュースキャスターになってみよう!


韓国でニュースキャスターになってみよう!

韓国のTV放送局(방송국)KBSとMBCは、国会議事堂や63階ビルなどがある汝矣島(여의도:ヨイド)にあります。見学コースがあるのを聞いて放送局へ平日行ってみることにしました。MBCは予約が必要だときいていたのでKBSへ行きました。ちょうど行った時、幼稚園生が先生と一緒に見学に来ていたので一緒にまわってみると韓国語を勉強している友達には分かりやすかったみたいです。
続きを読む>>
comments (1) | trackbacks (0)

ソウル路地裏観光-韓国刺繍博物館


ソウルの裏通り観光ー 韓国刺繍博物館

日本から来た友達にソウルで行きたいところはどこ?と聞くと、刺繍博物館(자수박물관)に行きたいと言いました。ん?それはどこにあるの?と逆に友達に聞く自分がおかしい気もしましたけど、とりあえず行くことにしました。江南の論硯洞(강남 논현동)といえば有名な高級家具屋の町で知られているところです。いつもただ通ってる所にこんな博物館があるとは・・・。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

おすすめ教材

韓国語・辞書にない俗語慣用表現
韓国語・辞書にない俗語慣用表現
白帝社
「暇つぶしのイカピーナッツ」「水を飲むカバ」この意味わかりますか?韓国人の日常表現約2000をピックアップした表現辞典。慣用句・ことわざ・四字熟語など慣用的な表現を集める辞書。俗語度を記号で示す。
ためぐち韓国語
ためぐち韓国語
平凡社
儒教的な習慣が生活の中に根付いている韓国には、会話の上でもさまざまな尊敬表現がある。と同時に、この国には楽しい「ためぐち」(パンマル)も豊かに存在している。韓国人と心を通わせ、腹を割って話すためには時と状況に応じて、パンマルを使いこなすことが必要になる。人間関係を深めるために必要な「ためぐち」を楽しく学べる、ハングルなしの画期的入門書。
彼女のための韓国語
彼女のための韓国語
創拓社出版
韓国の文化や習慣なども紹介し、世界一やさしい韓国語の本。
韓国語ジャーナル 第20号 (20)
韓国語ジャーナル 第20号 (20)
アルク
気になる語尾。漢字を覚えるウラ技。一人でもできる学習法など掲載。
ページ移動 (1 [2] [3] [4] [5] [6] [7]>>)