~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、 韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。 みなさん楽しんでくださいね。 |
秋夕「チュソク(추석)」は韓国の最大節日。秋の稔り、ボーナス、里帰りの楽しみなどで、韓国人にとっては気持ちが高ぶる季節です。しかし2005年の秋夕(2005年は9月17日~9月19日)は、休日と重なって例年より2日短くなっています。サラリーマンは短い連休で里帰りができなく、ソウルで過ごす人々も多いそうです。 |
韓国料理店で定食を頼むと、さり気なく出てくる「わかめスープ(미역국)」。この わかめスープが韓国人にとって深い意味を持っているのを知っていますか?わかめスープに関わる慣用句や俗語もありますので、今回はわかめ(미역)に関して調べてみたいと思います。 |
先日、韓国で妹と妹の夫とでノレバン(노래방)に行きました。その時、妹が「私はノレバンに来ると夫にトウミを呼んであげてるのよ」といいました。トウミ(도우미)?トウミとはコンパニオンの意味で、言葉通り「手伝う」という動詞からきてる言葉です。ノレバンでいったい何を手伝ってくれるというんでしょう?怪しげに思った私は・・・。 |
キム・ジョングク 3集「This is me」(2005-07発売)に収録。 キム・ジョングクといえば、元Turbo(터보)のメンバー。声がとても独特で魅力的です。久しぶりのアルバムでは多くの有名アーティストが参加していて豪華になっています。 |
某掲示板から話題になり、ドラマ化までされた「電車男」。アキバ帰りのオタク青年が、電車の中で酔っ払いから女性を助けます。その女性と交際が始まり、ネット仲間のアドバイスを受けながら恋が成就してくという物語です。このドラマをきっかけに、電車男(オタク)と付き合いたいと言う若い女性が増えてるというニュースをよく耳にします。数日前、韓国語を学ぶ女性達と集まってお酒を飲みながらいろいろ話してたら、この電車男の話題で話が盛り上がりました。 |