なぜ!?韓国ではスイカとトマトに・・・。
日本ではトマトやスイカに塩を掛けて食べるのは普通です。しかし日本人がトマト、スイカに塩を掛けて食べるのを初めて見た韓国人は内心驚くことでしょう。実は私も最初は、そんな場面を見て驚きました。韓国人は砂糖を掛けて食べるのです。 |
今では科学的に塩が糖分を上げるというのは十分分かっています。にもかかわらず、私は古い韓国での習慣が身についているせいで塩を振る勇気もない、だからと言って砂糖にも手が出ないのでしょうがなくそのまま食べています。トマトに砂糖が常識な韓国ですから、スーパで売ってるトマトジュースも当然とても甘いです。日本と同じ味だと思って飲んだ日本人は驚くと思います。おそらく韓国人は味がはっきりしたものが好きなようです。私の個人的な意見ですが、たぶん農業技術が発達して糖度が高い日本の果物に比べて、まだそんな甘くない果物が多い韓国では、砂糖が美味しく食べれる方法の一つかもしれません。もし、周りでトマト、スイカに砂糖をかけて食べる韓国人を見たらお許しくださいね。
では、夏に韓国人が家庭でよく食べる「スイカ花采(수박화채)」を紹介します。花采(화채)は蜂蜜や砂糖を入れた水に、小さく切って果物を入れるて冷たくして食べる夏の自家製の飲料水みたいな物です。
■作り方
材料:スイカ1/2、水コップ6杯分、シロップ1大さじ、氷。
1. スイカは種を除いて食べやすく切るかスープンですくう。
2.水にシロップを入れて交ぜ、花采のつゆを作る。シロップは趣向通り口当たりによって甘さを加減すれば良い。
3.花采のつゆにスイカを入れて氷を浮かべる。
また、日本でも手に入りやすくなった柚子茶で花采を作って冷蔵庫に冷やしておいて食べると香ばしい香りが良くて珍しい席のデザートとしても良いと思います。
では、夏に韓国人が家庭でよく食べる「スイカ花采(수박화채)」を紹介します。花采(화채)は蜂蜜や砂糖を入れた水に、小さく切って果物を入れるて冷たくして食べる夏の自家製の飲料水みたいな物です。
■作り方
材料:スイカ1/2、水コップ6杯分、シロップ1大さじ、氷。
1. スイカは種を除いて食べやすく切るかスープンですくう。
2.水にシロップを入れて交ぜ、花采のつゆを作る。シロップは趣向通り口当たりによって甘さを加減すれば良い。
3.花采のつゆにスイカを入れて氷を浮かべる。
また、日本でも手に入りやすくなった柚子茶で花采を作って冷蔵庫に冷やしておいて食べると香ばしい香りが良くて珍しい席のデザートとしても良いと思います。
수박화채 :スイカ花采(スイカの飲料水)
甘い: 달다 砂糖: 설탕 香り: 향기
柚子茶 : 유자차
甘い: 달다 砂糖: 설탕 香り: 향기
柚子茶 : 유자차
この記事に関するコメント