~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

パク・ヒョシン「散らばった日々」

パクヒョシンNeo Classicism
パク・ヒョシン Remake Album 「Neo Classicism」(2005-06発売)に収録。
パク・ヒョシン(박효신)の最新アルバムは有名曲のリバイバル集。
この曲も カン・スージー(강수지)の同曲を歌っていて、懐かしい感じがする。
박효신「흩어진 나날들」

아무일 없이 흔들리듯 거리를 서성이지
우연히 널 만날수 있을까
견딜수가 없는 날 붙들고 울고 싶어
어두운 마음에 불을 켠듯한 이름하나
이젠 무너져 버린거야 힘겨운 나날들
그래 이제 우리는 스치고 지나가는
사람들처럼 그렇게 모른채 살아가야지
아무런 상관없는 그런 사람들에겐
이별이란 없을 테니까

어두운 마음에 불을 켠듯한 이름하나
이젠 무너져 버린거야 힘겨운 나날들
그래 이제 우리는 스치고 지나가는
사람들처럼 그렇게 모른채 살아가야지
아무런 상관없는 그런 사람들에게
이별이란 없을 테니까

* 그래 이제 우리는 스치고 지나가는
사람들처럼 그렇게 모른채 살아가야지
아무런 상관없는 그런 사람들에겐
이별이란 없을 테니까

パク・ヒョシン「散らばった日々」

変わった状況なく 搖れるように 通りをうろうろするの
偶然に君に会えるか
耐えることができない日 つかんで泣きたくて
暗い心に火を燈した 名前ひとつ
もう崩れてしまったの 手に負えない日々
そう これから私たちは 擦れて過ぎ去る
人々のように それほど分からなかったまま 生きていかなくてはならない
何ら構わない そんな人々には
別れというのは ないはずだから

暗い心に火を燈した 名前ひとつ
もう崩れてしまったの 手に負えない日々
そう これから私たちは 擦れて過ぎ去る
人々のように それほど分からなかったまま 生きていかなくてはならない
何ら構わない そんな人々に
別れというのは ないはずだから

* そう これから私たちは 擦れて過ぎ去る
人々のように それほど分からなかったまま 生きていかなくてはならない
何ら構わない そんな人々には
別れというのは ないはずだから

서성이다 :原)서성거리다.ぶらつく;うろうろする 例)누군가 밖에서 서성거리고 있다/誰かが外でうろうろしている  모른채:모르다+채->모른채 知らないまま
~채は 依名)ある状態そのまま 例)산채로 잡다/生きたまま捕らえる。/미해결인 채/未解決のまま
| comments (0) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

聴いて,話すための-韓国語基本単語プラス2000
聴いて,話すための-韓国語基本単語プラス2000
語研
それぞれの単語が日常生活でどのように使われているか具体的な例文を数多く収録。発音のルールや基本的な文法事項も単語や例文とあわせてわかりやすく解説。語彙を増やしたい方、会話の幅を広げたい方に最適な単語集。
韓国語ジャーナル 第20号 (20)
韓国語ジャーナル 第20号 (20)
アルク
気になる語尾。漢字を覚えるウラ技。一人でもできる学習法など掲載。
韓国語能力試験1・2級(初級)過去問題集―第5回+第6回
韓国語能力試験1・2級(初級)過去問題集―第5回+第6回
三修社
第5・6回の1・2級問題を掲載。聴き取り問題に関しては、試験会場で放送される音声を文字化したものを巻末に掲載。
ためぐち韓国語
ためぐち韓国語
平凡社
儒教的な習慣が生活の中に根付いている韓国には、会話の上でもさまざまな尊敬表現がある。と同時に、この国には楽しい「ためぐち」(パンマル)も豊かに存在している。韓国人と心を通わせ、腹を割って話すためには時と状況に応じて、パンマルを使いこなすことが必要になる。人間関係を深めるために必要な「ためぐち」を楽しく学べる、ハングルなしの画期的入門書。