~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

GUMMY「違う」

コミ3集
GUMMY (거미) 3集「For The Bloom」(2005-09発売)に収録。
歌唱力ある声の「コミ」は、歌手を超えた歌手とまで言われた。3集では熟成した歌声で様々なジャンルの歌を歌いこなしている。「違う」は切ない歌詞とメロディーが忘れられない。
거미「아니」

난 그냥 해본 얘기야 장난이란 말야
끝내고 싶다는 그 말 거짓말이란 말야
한번쯤 할 수 있는 얘기야
여자들은 다 그렇잖아 가끔씩 서운하면 하는 말인데
아니 아니 아니 아니라고 해줘
고맙다고 하고 차갑게 돌아서면 나는 어떻게 해
(많이) 투정부려서 (많이) 화나게해서
정말 미안하고 미안해
두 번 다시는 먼저 끝내자는 말 꺼내지 않을게
나처럼 쉽게 질려버리는 여자는 처음봤다고
두 손에 힘주어 날 미는 너지만
아니 아니 아니 아니라고 해줘
고맙다고 하고 차갑게 돌아서면 나는 어떻게 해
(많이) 투정부려서 (많이) 화나게해서
정말 미안하고 미안해
두 번 다시는 먼저 끝내자는 말 꺼내지 않을게
(날 버린) 다른 남자들과 똑같아지면 안돼
(너마저도) 날 버리고 떠나면 깊은 눈물 속에 난 조금씩 빠져들게 돼
아니 아니 아니 아니라고 해줘
고맙다고 하고 차갑게 돌아서면 나는 어떻게 해
(많이) 투정부려서 (많이) 화나게해서 정말 미안하고 미안해
(내가 많이 정말 많이 미안하고 또 미안해)
두 번 다시는 먼저 끝내자는 말 꺼내지 않을게
난 그냥 해본 얘기야 거짓말이란 말야 ..

コミ「違う」

私はただ言ってみたことなの 冗談なの
終わらせたいという その言葉 嘘なの
一度ぐらいは言ってみることじゃないの
女たちは みんなそうなの 時々 名残惜しければ そんなこと言うのに
違う 違う 違う 違うと言ってよ
ありがたいと言って 冷たく後ろ向きになれば 私はどうなるの
(いっぱい) だだをこねて (いっぱい) 怒って
本当にごめん ごめんね
二度と先に 終わらせようという言葉は 切り出さないから
私のように優しくあきれてしまう女は 初めて見たと
両手に力をこめて 私を押すあなただけど
違う 違う 違う 違うと言ってよ
ありがたいと言って 冷たく後ろ向きになれば 私はどうなるの
(いっぱい) だだをこねて (いっぱい) 怒って
本当にごめん ごめんね
二度とは先に 終わらせようという言葉は 切り出さないから
(私を捨てた) 他の男たちとまったく同じになってはだめなの
(あなたさえ) 私を捨てて去れば 深い涙の中に 私は少しずつ落ちこむようになって
違う 違う 違う 違うと言ってよ
ありがたいと言って 冷たく後ろ向きになれば 私はどうなるの
(いっぱい) だだをこねて (いっぱい) 怒って 本当にごめん ごめんね
(私がいっぱい 本当にいっぱい ごめんね ごめん)
二度と先に 終わらせようという言葉は 切り出さないから
私はただいってみたことは 嘘だったのよ・・・

한번쯤:一度ぐらい;~쯤は程度を表す;…程;…くらい;…ばかり 例)열흘쯤 전/十日ほど前;9시쯤 올것이다/9時頃くるはずだ 서운하다:形)物足りない;名残惜しい;残念だ;さびしい 例)그가 한 말이 몹시 서운하다.彼の言った言葉がとても恨めしい/서운한 느낌이 들다.名残惜しい気がする
| comments (3) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

韓国語専攻の院生です。

この表題は「いや」じゃなくて「違う」だと思います。
それから「文句を言って」より「困らせて」の方がいいのでは?
そのほか「終わらせる」は「別れる」など・・・・。
歌詞ですから文脈的な意味を大切にしたほうがいいと思います。
toyamakennjin | 2006/01/21 11:31 AM
指摘ガムサハムニダ。直したので見てください。そして私自信は直訳か意訳か悩んで結局意訳をさけています。それは意訳というのは専門的な立場ではない自分の言葉がいま勉強中の人々にそれが正しいと覚えられたら困るからです。意訳は自分なり楽しみに残したいのです。トヤマさん見たいに・・・。
夏南 | 2006/02/06 11:35 AM

韓国人なんですけど
'いや'の方がもっと合ってるんじゃないかと。
korean | 2006/02/15 01:00 PM

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

韓国語能力試験レベル別完全攻略 中級編
韓国語能力試験レベル別完全攻略 中級編
アルク
韓国能力試験のレベル中級の日本語解説付きの書籍が出ました!
文法から学べる韓国語
文法から学べる韓国語
ナツメ社
日本語と韓国語の文法上のしくみや類似点に注目したテキスト。日本語文法との対比や図解などでわかりやすく文法を解説。豊富な練習問題と、学習した文法事項を応用して重要単語も効率良く盛り込んだ「会話例」を収録。
何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800
何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800
語研
「パンの耳」「おむつかぶれ」「時差ボケ」「サヨナラホームラン」などなど。著者がソウル留学時に書き溜めた「私家版単語帳」をもとに、辞書には載っていない単語を集めた充実の単語集ができあがりました。学習教材としてだけでなく、読むだけでも楽しい1冊。
韓国人がよく使うスラング・口語表現
韓国人がよく使うスラング・口語表現
アルク
韓国の主要大学の語学堂のテキストで紹介されている慣用表現・ことわざ、映画やドラマ、辞書、インターネットで使われるスラング・俗語を厳選。ネイティヴをうならせる生きた会話表現が学べる一冊。