伝統茶Ⅱ-色に惚れてしまう五味子茶
先日、釜山のトンネ(동래・東莱)市場に行って、五味子茶(オミジャチャ・오미자차)というお茶を買いました。五味子茶という名前だけは以前から聞いていましたが、コーヒー好きな私は なかなか飲む機会がありませんでした。 |
しかし今年になってソウルの仁寺洞の伝統茶屋で初めて飲んでみました。透明な濃いピンク色がとても綺麗です。飲み物としては奇妙な色ですが・・・。その五味子茶(オミジャチャ)を買って家でその色を出そうとしましたけど、失敗しました。理由はお湯を入れたからでした。綺麗な色を出すにはさっと水に五味子を洗って、1日冷水に浸けておくと次の日はとても綺麗な色になります。
五味子という名前は実は一つなのに味は五つだとして付けられた名前で、朝鮮時代宮殿で楽しんで飲んだ特別な飲み物だそうです。
五味子は咳、痰や晩成気管支炎、咽喉炎、扁桃腺炎などに良いです。酸味があって口が乾いた時、喉の渇きがひどい時も良いといいます。特に精神的ストレスをたくさん受ける人は飲むといいです。癒し系の飲み物です。
皆さんも韓国旅行の時、ぜひ伝統お茶屋に寄って五味子茶を飲んでみてください。
五味子という名前は実は一つなのに味は五つだとして付けられた名前で、朝鮮時代宮殿で楽しんで飲んだ特別な飲み物だそうです。
五味子は咳、痰や晩成気管支炎、咽喉炎、扁桃腺炎などに良いです。酸味があって口が乾いた時、喉の渇きがひどい時も良いといいます。特に精神的ストレスをたくさん受ける人は飲むといいです。癒し系の飲み物です。
皆さんも韓国旅行の時、ぜひ伝統お茶屋に寄って五味子茶を飲んでみてください。
오미자 열매:五味子の実
냉수에 담궈두다:冷水に浸けておく。
선명하고 진한 핑크색:鮮明で濃いピンク色
머리를 맑게 해주고:頭を清くしてくれて
냉수에 담궈두다:冷水に浸けておく。
선명하고 진한 핑크색:鮮明で濃いピンク色
머리를 맑게 해주고:頭を清くしてくれて
この記事に関するコメント