チョン・ジヨン 「海 Ⅱ」
鄭芝溶は1902年5月15日忠清北道沃川(オクチョン)で鄭泰國の長男として生まれた。1922年に「風浪夢」を書きながら詩人の道へと踏み出し、詩文学(시문학)や九人会(구인회)などの文学同人と、「カトリック青年」や「文章」などの編集委員として活動しました。チョン・ジヨンの海の詩はいくつかありますが、とても海が好きだったことが窺えます。短い言葉のなかに含まれてるイメージが多くのことを語ってくれます。 |
鄭・芝溶 「바다 Ⅱ」
한 백년 진흙 속에
숨었다 나온 듯이,
게처럼 옆으로
기여가 보노니,
머언 푸른 하늘 알로
가이 없는 모래 밭.
한 백년 진흙 속에
숨었다 나온 듯이,
게처럼 옆으로
기여가 보노니,
머언 푸른 하늘 알로
가이 없는 모래 밭.
チョン・ジヨン 「海Ⅰ」
約百年 泥の中から
隠れて出てたかの如く、
カニみたく 横に
這い行ってみると
遠い青い空の下に
果てしない砂の畑。
約百年 泥の中から
隠れて出てたかの如く、
カニみたく 横に
這い行ってみると
遠い青い空の下に
果てしない砂の畑。
한:おおよそ;約;大体 例)대략 열흘 정도면 끝나네.おおよそ10日ぐらいなら終わるよ/한 10개.約10個 기다 :這う 1.腹ばう;腹ばいになって前に進む 例)기어다니다;這い回る/갓난아기가 기다. 赤ん坊が這う
この記事に関するコメント