ソ・ヨンウン「好き 好き」
ソヨンウン(서영은) 「Romantic2」(2006年07月発売)に収録。 ソヨンウンのリメイクアルバムの第2弾。韓国人なら誰でも知っている70~90年代バラード曲をソヨンウンがリメイク。この曲「좋아 좋아(好き好き)」は、イルギイェボ(일기예보:日気予報)が90年代に発表し大ヒットした曲。 |
서영은 - 좋아 좋아
처음 널 만나는 날 노란 세송이 장미를 들고
룰루랄라 신촌을 향하는 내 가슴은 마냥 두근두근
생머리 휘날리며 나를 향해 손을 흔드는 너
머리에서 발끝까지 나를 사로잡네 이야에로
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
너에게만은 내 마음 난 꾸미고 싶지 않아
언제까지 (언제까지) 너와 함께 (너와 함께 있을꺼야)
룰루랄라 신촌을 누비는 내 마음은 마냥 이야에로
여보세요 나의 천사 어떻게 내 마음을 훔쳤나요
괜찮아요 나의 천사 가져간 내 마음을 고이 간직해줘요
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
너에게만은 내 마음 난 꾸미고 싶지 않아
언제까지(언제까지) 너와 함께(너와 함께 있을꺼야)
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
너에게만은 내 마음 난 꾸미고 싶지 않아
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
니가 좋아
처음 널 만나는 날 노란 세송이 장미를 들고
룰루랄라 신촌을 향하는 내 가슴은 마냥 두근두근
생머리 휘날리며 나를 향해 손을 흔드는 너
머리에서 발끝까지 나를 사로잡네 이야에로
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
너에게만은 내 마음 난 꾸미고 싶지 않아
언제까지 (언제까지) 너와 함께 (너와 함께 있을꺼야)
룰루랄라 신촌을 누비는 내 마음은 마냥 이야에로
여보세요 나의 천사 어떻게 내 마음을 훔쳤나요
괜찮아요 나의 천사 가져간 내 마음을 고이 간직해줘요
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
너에게만은 내 마음 난 꾸미고 싶지 않아
언제까지(언제까지) 너와 함께(너와 함께 있을꺼야)
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
너에게만은 내 마음 난 꾸미고 싶지 않아
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
니가 좋아 너무 좋아 모든 걸 주고 싶어
니가 좋아
ソ・ヨンウン - 好き 好き
初めて君に出逢った日 黄色い三輪のバラの花を持って
ルルララ 新村を向ける僕の胸は思いきり ドキドキ
ストレートの髪をなびかせながら 僕に向かって手を振る君
頭からつま先まで 僕を捕らえるのね イェーイ
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君にだけは僕の心 僕は飾りたくなくて
いつまでも (いつまでも) 君と一緒に(君と一緒にいたいの)
ルルララ 新村を歩き回る僕の心は思いきり イェーイ
もしもし 僕の天使 どうやって僕の心を盗みましたか
大丈夫 僕の天使 持っていった僕の心を大事に預かってね
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君にだけは僕の心 僕は飾りたくなくて
いつまでも (いつまでも) 君と一緒に(君と一緒にいたいの)
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君にだけは僕の心 僕は飾りたくなくて
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君が好き
初めて君に出逢った日 黄色い三輪のバラの花を持って
ルルララ 新村を向ける僕の胸は思いきり ドキドキ
ストレートの髪をなびかせながら 僕に向かって手を振る君
頭からつま先まで 僕を捕らえるのね イェーイ
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君にだけは僕の心 僕は飾りたくなくて
いつまでも (いつまでも) 君と一緒に(君と一緒にいたいの)
ルルララ 新村を歩き回る僕の心は思いきり イェーイ
もしもし 僕の天使 どうやって僕の心を盗みましたか
大丈夫 僕の天使 持っていった僕の心を大事に預かってね
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君にだけは僕の心 僕は飾りたくなくて
いつまでも (いつまでも) 君と一緒に(君と一緒にいたいの)
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君にだけは僕の心 僕は飾りたくなくて
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君が好き すごく好き なんでもあげたくて
君が好き
세송이:三輪;花、雪、実などの房または輪 例) 생머리:생は生のままや加工してないのを表す語。例)生牡蠣;女性のストレート髪も생머리と呼ぶ 사로잡다:人の心などを引き付ける;捕らえる;魅惑する;奪う 훔치다:人のものをぬすむ;くすねる
この記事に関するコメント