~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

トックク一杯を食べると年を一歳とるんです。


トック食べて、一歳としとって・・・!
2月18日は韓国の大きな祝日であるグジョン(구정・旧正月)です。
先週から街では賑やかな雰囲気です。旧正月ボーナスで懐が暖かくなった会社員たちの笑顔にもすこし余裕が伺えます。グジョン(구정・旧正月)に韓国人たちが必ず食べる物は何かご存知ですか?それはどこの地方も関係なく食べる白いトックク(떡국・日本の雑煮に似ている)です。
正月の朝はセベ(세배・新年の挨拶)をして一家が集まってトッククを食べることが韓国での新年の迎いです。そのトッククを食べないと一歳としをとるとは認めないと言われています。まるでトッククを食べるというのは韓国人の意識のなかではで儀式のようなものです。多様な味付けを好む韓国の食べ物のなかでこんなに地味な食べ物はとても珍しいと思います。ではその理由は何か知らべてみました。

■トッククに隠れた願いとは!?
トッククはチォムセビョン(添歳餠・첨세병)といって年を一歳とる意味を持っています。小銭の模様を倣った餅はもともとは細長く白いガレトック(가래떡・細長い棒状の餅)を切って作ります。
わざわざガレトックを作ってから小銭の模様にする手間をとるのか、それは長い形から長寿を願う気持ちを入れたためです。また財産がこの長いガレトックのように、ぐんぐん伸びるようにと願いが込められています。

この頃は小銭の形の餅を買うのが一般的ですが、私自信は幼い頃の母を手伝ってその餅を毎年作っていました。今思うととても懐かしいです。ソウルの2月の冬は1年の中でもっとも寒い時期です。その時期に冷たい水で米をといで一晩中水にふやかし、水を切りそれを持って朝早くから精米所に持って行きます。それがとても寒くて重いので兄弟の仲で誰が行くかでよく喧嘩したものです。零下の朝、精米所には米のタライが並んであり、機械は煩くまわり白く香ばしい匂いでいっぱいでした。
今はこんな風景は稀にしかみれない風景になりました。
そのように真心と時間をかけて作ったトッククを旧正月の朝に食べることが1年の幸せを願う気持ちの現われで今にも引き継がれています。それでは、みなさんも美味しいトッククを食べてください。セヘボンマニパドセヨ!(明けましておめでとうございます)

가래떡:細長い棒状の餅 구정:陰暦の元旦 한살 나이를 먹다:一歳、歳をとる事。それを歳を食べると言う
| comments (0) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

聴いて,話すための-韓国語基本単語プラス2000
聴いて,話すための-韓国語基本単語プラス2000
語研
それぞれの単語が日常生活でどのように使われているか具体的な例文を数多く収録。発音のルールや基本的な文法事項も単語や例文とあわせてわかりやすく解説。語彙を増やしたい方、会話の幅を広げたい方に最適な単語集。
韓国語ジャーナル 第20号 (20)
韓国語ジャーナル 第20号 (20)
アルク
気になる語尾。漢字を覚えるウラ技。一人でもできる学習法など掲載。
ひとりで学べる!韓国語楽々スタート
ひとりで学べる!韓国語楽々スタート
スリーエーネットワーク
ストーリーを追いながら、生きた会話が学べる。話すことに重点を置き文字・発音から基本表現まで順を追って無理なく学べる。
キクブン韓国語 中級編―ハングル能力検定試験準2・3級レベル
キクブン韓国語 中級編―ハングル能力検定試験準2・3級レベル
アルク
韓国語の文法を例文と共に耳で聞くから効果的に学習できる!1日たった4項目×4週間、ハングル能力検定試験準2級・3級レベルの112の文法項目をマスター。