~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

カボチャを人に喩えると・・・。

カボチャを人に喩えると・・・。 和食料理でよく目にする食材にカボチャがあります。しかし韓国では日本にあるカボチャはほとんど目にすることができません。代わりに韓国でカボチャというと大きくて黄色いヌルグンホバック(늙은호박:老けたカボチャの意味)という種類が一般的です。日本のカボチャはダンホバック(단호박:甘いカボチャ)と別の名前で呼ばれています。
韓国の市場などで韓国のカボチャを見たことがある人は「こんな大きくて(日本のカボチャの4~5倍大きさ)皮も硬いヌルグンホバックをどうやって食べるの?」と不思議がる人が多いと思います。しかし、これが意外と美味しいんです。お粥で食べるのが一般的ですが、最近の若い女性たちに人気なのは、汁にして1回分のビニールパックにして飲みます。体のむくみやダイエットに効果があると古くから愛用されているためです。今回はカボチャ粥の作り方を教えます。日本のカボチャを使って作ってみても美味しいと思います。

■カボチャを人に喩えると・・・。
「그 여자는 호박이야(あの女はカボチャだよ!)」と言うとブスという意味です。人の前で使っては失礼ですが、男達は冗談でよく使うので知っておくといいでしょう。これとはまったく逆の意味としても使われる場合もあります。日本語の棚からぼた餅の意味で「호박이 넝쿨째 굴러들어왔다:カボチャが蔓ごとに転がり込む」。これは運がよくていいことが一気に起きる場合に使います。

■カボチャ粥の作り方
材料:カボチャ 1/3(皮ごと)、豆 1/2C、もち米粉 2C、砂糖 5大さじ、塩 1小さじ

1.カボチャを水に洗って厚目に薄く切り、鍋で柔らかくなるまで沸かす。
3.小豆はきれいに洗って煮込む。
4.もち米粉に少量の水を入れて溶かす。
5.カボチャが柔らかくなった後よく潰し、茹でた小豆ともち米粉を入れてよくかき混ぜ煮込む。
6.砂糖と塩で塩加減をし、器に盛って完成。

호박:植)カボチャ(ウリ科のつる性一年草);醜い女をあざける語;とうなす「~같은 여자カボチャに目鼻」;
俗談)호박이 넝쿨째 굴러들어왔다:カボチャが蔓ごとに転がり込む。 호박씨를 까다:猫をかぶる
| comments (0) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

韓国語のはじめ方・つづけ方
韓国語のはじめ方・つづけ方
アルク
生きた教材、映画・ドラマ活用学習術、韓国語が学べる学校ガイドなど、学習方法や情報を紹介。当サイトLOVE SEOULも掲載されています。
韓国語ジャーナル36 (アルク地球人ムック)
韓国語ジャーナル36 (アルク地球人ムック)
アルク
特集1:『K-POPの歌詞で学ぶ』。K-POPを聞いて意味が分かるようになるポイントを多数伝授
図解でわかる韓国語―一目で納得、すぐに使える87フレーズ ゼロから始めて、文字、発音、日常フレーズ、
図解でわかる韓国語―一目で納得、すぐに使える87フレーズ ゼロから始めて、文字、発音、日常フレーズ、
アルク
見開きヘページ単位で右側が図解、左側がフレーズ説明。巻末には、数の数え方一覧、まず覚えたい動詞60など掲載。
日本語から考える! 韓国語の表現 (日本語から考える!)
日本語から考える! 韓国語の表現 (日本語から考える!)
白水社
日本語のプロと韓国語のプロが力を合わせた画期的なシリーズ。文法だけではわからない日本語との発想の違いを楽しみながら、日本語の自然な表現を韓国語にしていく過程を伝授します。