コブギ「ビンゴ」
コブギ3集「Turtles:3」(2004-11発売)に収録。 軽いノリのラップ曲となっていますが、歌詞の内容は、かなり真面目です。 「俺たちの住む世界が一番だ。がんばれば幸せも掴める!」という感じで、みんな共感できる曲です。 |
거북이「빙고」
Ladys and gentleman 아싸 또 왔다 나
아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나 노래 한곡하고
하나 둘 셋 넷
터질것만 같은 행복한 기분으로
틀에 박힌 관념 다 버리고 이제 또
맨 주먹 정신 다시 또 시작하면 나 이루리라 다 나 바라는대로
지금 내가 있는 이 땅이 너무 좋아
이민따위 생각한 적도 없었고요
금같은 시간 아끼고 또 아끼며
비상하리라 나 바라는대로
산속에도 저 바다속에도 이렇게 행복할 순 없을거야 랄랄랄라
구름타고 세상을 날아도 지금처럼 좋을 수는 없을거야 울랄랄라
모든게 마음먹기 달렸어 어떤게 행복한 삶인가요
사는게 힘이들다 하지만 쉽게만 살아가면 재미없어 빙고
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며
부끄럼없는 투명한 마음으로
이내삶이 끝날 그 마지막 순간에 나 웃어보리라 나 바라는대로
아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나 노래 한곡 하고
하나 둘 셋 넷 아싸 빙고
Ladys and gentleman 아싸 또 왔다 나
아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나 노래 한곡하고
하나 둘 셋 넷
터질것만 같은 행복한 기분으로
틀에 박힌 관념 다 버리고 이제 또
맨 주먹 정신 다시 또 시작하면 나 이루리라 다 나 바라는대로
지금 내가 있는 이 땅이 너무 좋아
이민따위 생각한 적도 없었고요
금같은 시간 아끼고 또 아끼며
비상하리라 나 바라는대로
산속에도 저 바다속에도 이렇게 행복할 순 없을거야 랄랄랄라
구름타고 세상을 날아도 지금처럼 좋을 수는 없을거야 울랄랄라
모든게 마음먹기 달렸어 어떤게 행복한 삶인가요
사는게 힘이들다 하지만 쉽게만 살아가면 재미없어 빙고
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며
부끄럼없는 투명한 마음으로
이내삶이 끝날 그 마지막 순간에 나 웃어보리라 나 바라는대로
아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나 노래 한곡 하고
하나 둘 셋 넷 아싸 빙고
コブギ「ビンゴ」
Ladys and gentleman さぁいくぜ!また来た俺
さぁいくぜ! またキタ 俺は気分良く 俺の歌 1曲歌うぜ
1、2、3、4
ほとばしるが如く幸せな気分で
型に はまった観念 すべて投げ捨て 今再び
この拳に魂込めて前へ進み始めりゃ 全て成し遂げるであろうよ 思いのままに
俺の居る 今 この地が大好きだぜ
移民だなんて 考えたことすりゃありゃしない
時は金成り 惜しみ惜しんで また惜しんで
飛翔するであろうよ 思うがままに
山にさえ 海にさえ こんな幸せ見つけ出せやしないだろう ララララ
雲に乗り 世界を飛べど 今みたいに イイコトあろうか ウラララ
全ては心意気次第さ どれだけ幸せな人生なのかは
そりゃ人生 苦もあるけど 楽に生きてりゃつまらねぇぜ ビンゴ
神々しい人生 高貴に生きて
汚れなき澄んだ心で
我が人生最期の時に きっと笑っているであろうさ 思い叶って
さぁいくぜ! またキタ 俺は気分良く 俺の歌 1曲歌うぜ
1、2、3、4 さぁいくぜ! ビンゴ!
Ladys and gentleman さぁいくぜ!また来た俺
さぁいくぜ! またキタ 俺は気分良く 俺の歌 1曲歌うぜ
1、2、3、4
ほとばしるが如く幸せな気分で
型に はまった観念 すべて投げ捨て 今再び
この拳に魂込めて前へ進み始めりゃ 全て成し遂げるであろうよ 思いのままに
俺の居る 今 この地が大好きだぜ
移民だなんて 考えたことすりゃありゃしない
時は金成り 惜しみ惜しんで また惜しんで
飛翔するであろうよ 思うがままに
山にさえ 海にさえ こんな幸せ見つけ出せやしないだろう ララララ
雲に乗り 世界を飛べど 今みたいに イイコトあろうか ウラララ
全ては心意気次第さ どれだけ幸せな人生なのかは
そりゃ人生 苦もあるけど 楽に生きてりゃつまらねぇぜ ビンゴ
神々しい人生 高貴に生きて
汚れなき澄んだ心で
我が人生最期の時に きっと笑っているであろうさ 思い叶って
さぁいくぜ! またキタ 俺は気分良く 俺の歌 1曲歌うぜ
1、2、3、4 さぁいくぜ! ビンゴ!
틀에 박히다:形にはまる 例)~박힌 교육(形にはまった教育) 맨 주먹:素手、「맨」は名詞の前につけてありのまま;素 例)맨 발;素足 이민 따위는:移民など、따위はニュアンス的に否定的。普通は「~등」を使う。例)주소,성명,나이따위를 기입하다;住所、姓名、年齢などを記入する
この記事に関するコメント
行く度お店で聞いていたけど、名前がわからなくて・・・。
友人に教えてもらい、やっと知ることができました!
試聴助かりました!ありがとう!!